Saint Seiya Episodio G: Assasin – Capitulo 68 – WebSite oficial “Champion Cross”

Saint Seiya Episodio G: Assasin – Capitulo 68– WebSite oficial “Champion Cross” Raw Japones
Link Chapter 68 – Online: http://chancro.jp/comics/assassin/67

Spoiler








Capitulo 68
Aparecen Tatsumi, y Jabu como mayordomo frente ha Kanon ,Mientras tanto en la epoca actual, cuando Shura y Yoshino pasean por un japon invernal son irrumpidos por un monje de gran estatura, un viejo camarada de Shura aparece, Aldebaran con un nuevo look.

Script del capitulo

P01
Santuario.
Tatsumi: mantener el control de los canales de información, tiene ciertos límites.
Tatsumi: Si muchos accidentes graves se siguen produciendo, no será posible engañar a la gente.
Tatsumi: Las fallas son evidentes. Un día la verdad saldrá a la luz.
Kanon: ¿Me estás diciendo que el santuario no es omnipotente?.
Tatsumi: Es posible con el Cosmos de usar la telepatía para cambiar memoria de la gente …
Tatsumi: Pero los edificios o instalaciones destruidas no se puede reparar.
Las cuentas se acumulan y no es realmente algo bueno.
Kanon: Sere lo más cuidadoso posible cuando de la lucha contra los Gladiadores se trate.
kanon: Trataremos de limitar el daño no humano al máximo.
P02-03
kanon: Voy a enviar esta recomendación a todos los caballeros y se asegurarán de que se aplique escrupulosamente. Qué dices tú ?
Tatsumi: TSST.
kanon: Tatsumi-o (ndt: «-o» señal de respeto por un hombre mayor que evitó el «señor»).
Tatsumi: Creo en lo que usted dice, pero … Los caballeros son egoístas pase lo que pase.
* * Dong
Tatsumi: Siempre hacen lo que quieren.
Tatsumi: Pero … Creo sin embargo que todo lo hacen por la señorita.
Tatsumi: Y eso es también lo que la señorita Saori …
Tatsumi … le gustaría que se aplicara.
Kanon: Es exactamente lo mismo por mí.
Todo sea por la diosa Athena.
Kanon: No voy a traicionar a la diosa Athena. Podemos terminar esto?
Kanon: Esta audiencia duró demasiado tiempo. Se termina así.
Kanon: Puedes retirarte.
Tatsumi: Nosotros, la Fundación Kido somos el enlace entre el mundo y el santuario.
Es posible que no nos usen con un poco más de cuidado?
Tatsumi: Voy a dejar todo por ahora, pero no se olvide que es gracias al poder financiero de la Fundación Kido que puede permitirse tanta destrucción.
Tatsumi: Hey !! El Gulfstream esta listo? (NDT: un avión, nada que ver con la corriente del océano)
Jabu: Sí, esta…
Jabu: … listo para funcionar.
Tatsumi: Vamos a irnos.
Tengo una reunión en los EE.UU..
Kanon: a pasado mucho tiempo…
Kanon: Eres tu no es asi?
P04-05
Kanon: Jabu.
Jabu: Sí. Garantizar la protección de este viejo gruñón a veces es difícil, pero lleva a cabo mi misión con diligencia.
Tatsumi: Pero yo no te lo he pedido !! Yo me puedo cuidar muy bien solo!
Kanon: Continua.
Kanon: Kido es también un lugar muy caro para Athena. Su protección es importante.
Jabu: Entendido. Patriarca…
Jabu: ¿Me permite que le pregunte acerca de un determinado tema?
kanon: de que se trata.
Jabu: He oído que muchos gladiadores fueron derrotados en la batalla en curso.
Jabu: A los caballeros involucrados se les unio alguien que hacía tiempo que había desaparecido.
Jabu: Los rumores hablan de que es el caballero de Pegaso. Es verdad ?
Kanon: no sé tales hechos. E incluso si ese fuera el caso, te das cuenta de que es el tipo de cosa que se mantienen fuera de los límites y secretos para ti.
Jabu: me disculpo.
kanon: Hmmm … No hay nada que pueda decirte sobre eso … Y es por eso … que voy lo que voy a hablar es …
janon: … nada más que un asunto trivial.
Kanon: La flecha sagrada que penetra en las estrellas …
kanon: … sigue brillando.
P06-07
Tatsumi: porque sonries de esa manera? te dije que teniamos prisa!
Tatsumi: Los caballeros pueden moverse rápidamente, ¿verdad? Así que date prisa !!
Jabu: (Seiya, asegúrese de volver para proteger al centro de todo, así que …)
Tatsumi: Siempre has sido un tonto lento.
Tatsumi: como Un tipo como tu puede ser un mayordomo de la familia Kido?
Jabu: (… vuelve cuando lo desees.)
Jabu: yo soy más calificado que tu para este papel.

Prefectura de Iwate. Kannon-yama
Aldebaran: Impuro.
Aldebarán: Si deseas separar la oscuridad que esta dentro de ti…
Aldebarán … sólo hay que deshacerse de las impurezas y corregir su vida.
Hombre: Kof ..
Hombre: No entiendo. Soy…
Hombre: … impuro?
Hombre: Kof …
Hombre: Kof …
Aldebarán: Los dioses no están ahí para cumplir los deseos que nos convienen.
Aldebarán: tienes que encontrarte a ti mismo.
P08-09
Aldebarán: Los dioses pueden echar una mano a los hombres, pero …
Aldebarán … en última instancia, nuestra propia salvación viene de nuestra propia fuerza.
Aldebarán: El destino es una manera de que uno mismo opta por seguir.
Hombre: Decidie tu mismo tu destino.
Hombre: Tal cosa …
Hombre … está permitido?
Aldebarán: Por supuesto.
Aldebarán: El camino por el cual uno cree …
Aldebaran: La gente en quien confiar …
Aldebarán: y el Dios a quien le tenemos fe …
Aldebarán: Las cosas que elegimos nosotros mismos.

P10-11
Aldebarán: Es la elección Qué debes tomar…
Aldebarán: … ser aliado o enemigo.
Hombre: ¿Qué pasa si elijo ser tu enemigo?
Aldebarán: En ese momento …
Aldebarán: Yo te destruire con todas mis fuerzas

Prefectura de Iwate. Heike-machi
Shura …
Shura …
p12-13
Kokuto: En realidad no podemos decir que estés completamente recuperado.
Kokuto: a tu lucha contra un gladiador le siguió un choque en el mundo de los muertos … además de tu cuerpo todavía se siente atraída por la muerte.
Kokuto: A pesar de los efectos combinados de la medicina moderna y la curación …
Kokuto … estas curadó sólo al 70 por ciento.
Pokebicho: 70 por ciento.
Pokebicho: ciento.
Pokebicho cien.
Shura: 70% … no hay problemas en ese caso …
Shura: Doy las gracias a todos los que me ayudaron.
Shura: Mientras me pueda mover, puedo luchar.
Shura: Es suficiente.
Kokuto: Lo siento … Si pudiera recuperar mi forma humana no te habrías visto obligado a cansarte hasta este punto.
Pokebicho: No importa.
Pokebichi: bien.
Pokebicho: bien.
Kokuto: No sé cuánto tiempo estaré en esta forma …. Probablemente hay una razón para ello.
Shura: Una razón?
Kokuto: Si hay una razón para esto, entonces sería …
Kokuto …un karma.
Kokuto: yo mori una vez, pero yo no estoy de vuelta en la Tierra en forma humana.
Kokuto: Es probablemente porque todavía hay una bestia al acecho en mi corazón.
Probablemente voy a permanecer en esa forma hasta que desaparezca esa bestia.
Shura: Incluso si no tienes forma humana, tienes a un amigo, y …
Shura:a un caballero.
Shura: Solo por tenerte a mi lado me hace feliz.
Kokuto: Shura …
Shura: Hay algo más que me preocupa ahora.
Kokuto:
P14-15
Shura:He oído que después de mi visita al hospital, fue el turno de Aiolia por venir. Él todavía está recibiendo cuidados al parecer.
Shura: Algo sucedió.
Kokuto: no sé los detalles, pero … tenía lesiones muy graves.
Pokebicho: Super grave.
Pokebicho: Graves
Pokebicho: Ves.
Shura: Lesiónes graves? Asi Aioria fue superado …
Shura: … es algo que no puedo creer. quien ha hecho esto?
Kokuto: No es muy claro, pero …
Kokuto: … al parecer fue una pelea que él mismo deseaba.
Kokuto: ¿Fue un reto para deshacerse de su karma?
Kokuto: O deberíamos decir más bien, «para adquirir un Karma»?
Kokuto: Si ese es el caso, entonces Aiolia …
Kokuto … puede haber sufrido el dolor más allá del último dolor tolerable por los seres humanos.
Shura: El último dolor … Antares.
Kokuto: Probablemente
Shura: Kokuto … Aparte de nosotros …
Shura: ¿Cómo son los caballeros de Oro en la actualidad en este mundo?
Kokuto: No lo sé. algunos de bronces fueron ascendidos, los que vinieron del pasado están en diferentes etapas, no menos importantes, al menos para esa edad.
Kokuto: Bueno, en mi caso ni siquiera es sólo una cuestión de edad, me converti en un pájaro !!
Poketruc: pajaro!
Poketruc: pajaro!
Poketruc: pajaro!
Shura: Si vinieron de nuevo en el mundo de los vivos en diferentes de intervalos …
P16-17
Shura:… es posible que algunas personas ya hayan llegado antes que nosotros …
Shura: … y vivir mucho tiempo en este mundo, ¿no es así?
Kokuto: De todos modos, sigue siendo …
Kokuto … caballeros de Oro.y Reunirse con Athena …
Kokuto … es nuestro destino …
Kokuto … los 12.
Yoshino: Shura !!
Yoshino: ¿Por qué ese aire tan serio?
Yoshino: Mi casa esta lo suficientemente lejos. Y ya que es lo suficientemente frío hoy, será mejor que nos vayamos rápidamente.
Shura: No, no es nada. vas a tu casa?
Yoshino: Sí ❤. Mi padre nos espera.
Shura: Ya veo … tendrás que explicar muchas cosas en detalle.
Shura: estuviste involucrado en todo esto.
Yoshino: ** ** Esto apesta!
Yoshino: Sí !! Ha habido demasiados incidentes !! !!
P18-19
Yoshino: Es una suerte que mi madre este fuera !! Es aterradora. En serio !!
Yoshino: Mi padre es muy amable, entonces es mejor presentarte como un aliado.
Shura: Ya veo … lo voy a explicar en detalle. Después de todo…
Shura: Vas a tener que irte a vivir con Aiolia. Y la persona principal no está allí, por lo que uno de los problemas más. Se está recuperando …
Yoshino: No voy a decir «me puso en el servicio de limpieza» !! Sobre todo, no hacer eso !! Se va a crear un gran malentendido !!
Yoshino: lo va a complicar todo !! **
Shura: Cuando un hombre y una mujer viven juntos, se dice que estan casado, ¿verdad?
Yoshino: eso dicen, pero eso no es nuestro caso !! Viviré con Aiolia para que me proteja.
Yoshino: Obtención de medios casadas … que vamos a llegar a casarse con un día.
Shura: Te casaras? Con Aiolia?
Yoshino: Pero no !! Bueno … no sabemos lo que nos depare el futuro …
Shura …
Shura: No lo entiendo, pero …
Shura: Parece que la costumbre en Japón es el intercambio de regalos de compromiso. no lo hacen?, estoy ahorrando dinero.
Yoshino: Pero te digo que estás equivocado por completo !!
Yoshino: ** Eres un idiota !! **
Yoshino: (Se basa en el conocimiento a través incluido ninguna herida !! El me oír quejándose de esta noche !!)
Shura: tu casa esta realmente muy lejos, en las montañas …
Yoshino: Sí … pero es genial!
Shura: Debe ser difícil vivir aquí con toda esta nieve.
Yoshino: Me acostumbré.
Yoshino: Y mi padre siempre se encarga de todas las dificultades.
P20-21
Yoshino:Ellos son mis padres adoptivos. Mis verdaderos padres …
Yoshino: … murieron cuando yo era todavía muy pequeña.
Shura: Lo siento.
Shura: también debes haber sufrido mucho.
Yoshino: No te preocupes. Mi padre y mi madre me criaron como si fuera su verdadera hija.
Yoshino: Mi madre es estricta, pero fuerte y muy hermosa.
Yoshino: Mi padre es muy agradable. Los vecinos a menudo dependen de él.
Yoshino: Llora con facilidad. Cuando salgo del dormitorio para la escuela, y termina con todos los ojos rojos.
Yoshino: Ahh … Pero es una casa llena de risas. yo …
Yoshino: … estoy muy orgulloso de tener este tipo de padres.
Shura: seguramente…
Shura: son unas personas maravillosas.
Shura: espero poder cumplir con ellos.
Yoshino: ¿Eh? Es raro.
Yoshino: Él debería estar aquí.
Shura (Un templo …)
Aldebarán: Yoshino.
Yoshino: ¡Ah!
Yoshino: papá !! Estoy de vuelta !!
P22-23
Aldebarán: Bienvenida
Aldebarán: Yoshino.
Aldebarán: Estoy agradecido por haber protegido a mi hija.
Shura (Esos ojos y esa mirada es suficiente para entender.)
Shura: Es natural … No hay necesidad de agradecerme.
P24
Shura (Este hombre es, probablemente, alguien que llego a este mundo hace mucho tiempo …)
Aldebarán: a pasado mucho tiempo, Shura. Estoy contento de verte.
Shura: Lo mismo digo
Shura (… acumulado una larga historia de luchas heroicas.)
Shura: Aldebarán.

Archange/SSpedia
Español Aldebaran

Sé el primero en comentar

Dejar una contestacion

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.


*


Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.